| BURMA
DIGEST
|
|
|
Extra
New
|
BURMA MARSEILLAISE
(Note: As in the previous version of the Total-SPDC Marseillaise composed on 27 January, the original French lyrics have been provided ONLY as a substitute for music notes as I do not have any music soft ware. Therefore, it is to be understood that the French meaning stands apart from the Burmese and English versions. The latter two are translations of each other. It will take a little practice to fit the words to the music, but I have done it, and it isossible. Do not give up. I hope you will enjoy this song in your rallies or demonstrations.) [Green=Back-ground French Lyric, Blue=Burmese words, Red=English translation]
Allons enfants de la Patrie Bur-mah myo chit ye-baw ahh loan doh Bur-ma patri-ots and co--m-rades
Le jour de gloire est arrive Hta kywa boh. hnit kyee yauk lah byi The year to rise u--p is at hand
Contre nous, de la tyrannie Anauk naingan, kula tha--ma-gah doh. thee USA, EU and the U--N
L'etandard sanglant est leve Ta phyay byay ngah doh. bet yein lah byi They are leaning toward ou--r side
L'etandard sanglant est leve Nga doh ahh lone nyi nyoot kyah yah myi We must all join our hands to un--ite
Entendez-vous, dans la compagnes Taing yin thah nyi ikko paung gya byi--- Ethnic brothers join hands to fi---ght
Mugir ces farouches soldats Than Shwe hah thu ngair pyan nay bah byi Than Shwe is getting old and senile
Ills viennent jusque dans nos bras Pyithu dway nay zayah bair ma-shee. Our People ca--nnot survive
Egorger vos fils, vos compagnes Nauk ta hn--it ma nay naing dawt byi Another year of suffering and dying
Aus armes citoyens! Lut myauk pho taik kya zoh Let's fight for Liberty
Formez vos bataillons, Taing Yin Thah Nyi Hmyah boh Ethnic Equality
Marchons, marchons! Sel - let Chi - tet, March on, March on!
Qu'un sang impur Aung San Suu Kyi Aung San Suu Kyi
Abreuve nos sillons. Bur-mah pyithah lut myauk yah myi And Bur- ma must be free!
Dr. David P. Law 9-11 o'clock, Tuesday 31 January 2006
|