BURMA DIGEST

                      A Campaign Journal for Human Rights of All Ethnic Nationalities in Burma 

         03.09.2006

 

Printable Version

 

Burma Digest Current Issue

 

Burma Digest Old Issues

 

Burma Digest Catalogue & Gallery

 

 Burma Digest Extra

 

Burma Digest Newsroom

 

Burma Digest Blog

 

Burma Digest RSS

 

Join Democracy for Burma Alliance

 

Our Comrades

 

Our Team

.

.

TO SUBSCRIBE

Press Scrutinizing in Burma 

_ by Sarpay japoe 

Press Scrutinizing and Registration Dept. under the Ministry of Interior is so notorious for its censorship that most publishers who love Press freedom eventually have to choose other businesses they do not like.  In fact, publishers cannot disseminate to the people freedom of thoughts and expression contributed by Burmese writers, cartoonists and artists.  The press scrutinizing (sarpay sisitye) is also notorious for taking bribe from publishers apart from their monthly allotment (like protection money) of books given by the publishers.  A publisher is forced to give in a total of 60 copies each month just to get for a publication rights.

One copy for a magazine costs ranging from Kyats 500 to 2000.  The copies go to Scrutinizing Officers and staffs of the department. Even a sanitation worker also gets his quota every month.  The copies are later go to book sellers who have secretly contracted with the department.  When the books are turned into money then it is shared. The department only accepts the books because if they take cash from each publisher they feel that is taking bribe from them. Hundreds of book is published each month in Burma.

How funny the department has the slogan "Taking bribe from publishers is prohibited".  Words of warning are printed on the paper and the papers are stick on the wall of every branch.  Some people joke with this and they say this department has issued "Pokemart Lay" meaning  Act 4.   But for Burmese it has a meaning.  Payma Loke. Without bribe the staff or the scrutinizing officers will put aside your application for distribution rights of your magazine, journal or any sort of books.

So, in publishing and distribution for your book you need to pass two hindrances. One is censorship and the other is protection money in the form of numerous copies of your magazines or book. The junta has laid down its policy to ban all kinds of books and literatures that will lead to freedom of expression and thoughts. Thereby, books and magazines that come out every month are not serious ones. It has lacked of press freedom. It is no more than entertainment subjects interlude with propaganda articles of the junta.

The junta is afraid of two things on earth.  One is a person. A lady, the opposition leader. Her name is Aung San Suu Kyi. And the other is publications of local publishers and freedom writers. They know that if they release these two things they will become a piece of dung.

 


 

Your Comments here_

your name

Request: If you can kindly volunteer to translate BURMA DIGEST English articles into Burmese, please let us know burmadigest@tayzathuria.org.uk .


 
Web www.tayzathuria.org.uk

.

Click here for This week’s  articles

 

Last week’s English articles

The Health of Our Nation

Virus and Violence

Burma’s Healthcare Situation: A Dog’s Curly Tail

The Naked Corruption

For a Better Tomorrow

Memoirs of a Cynical Medic (1)

Changes In Burma Can Arise From No Changes

Displaced People’s Socio-Medical Sufferings

Knowledge is power

For Sale: Rangoon University

Different Values of Lives